<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Standing on the Shoulder of Linus &#187; OSC</title>
	<atom:link href="http://ounziw.com/category/osc/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ounziw.com</link>
	<description>Ask not what your community can do for you. Ask what you can do for your community.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 08:47:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>OSC 東京  震災後の復興に向けたICTの活用事例と「SAHANA」の取り組みご紹介</title>
		<link>http://ounziw.com/2011/11/24/osc11tk-sahana/</link>
		<comments>http://ounziw.com/2011/11/24/osc11tk-sahana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 06:55:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[OSC]]></category>
		<category><![CDATA[cms]]></category>
		<category><![CDATA[サハナ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ounziw.com/?p=1616</guid>
		<description><![CDATA[OSC東京:日本アイ･ビー･エム によるSAHANA(サハナ)の紹介。SAHANA の日本での展開には、OSC という交流の場の存在は大きかった。
Related posts:<ol>
<li><a href='http://ounziw.com/2010/03/15/osc-kobe-sahana/' rel='bookmark' title='OSC Kobe Sahana'>OSC Kobe Sahana</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2010/03/05/sahana-l10n/' rel='bookmark' title='Sahana 日本語化プロジェクト始動'>Sahana 日本語化プロジェクト始動</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2011/05/09/sahana-jp/' rel='bookmark' title='sahana.jpへ移動しました'>sahana.jpへ移動しました</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://ounziw.com/2011/11/24/osc11tk-sahana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OSC東京2日目、翻訳/L10n BoF</title>
		<link>http://ounziw.com/2011/11/23/osc-docja/</link>
		<comments>http://ounziw.com/2011/11/23/osc-docja/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 00:07:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[OSC]]></category>
		<category><![CDATA[コミュニティ]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ounziw.com/?p=1609</guid>
		<description><![CDATA[OSC東京2日目、翻訳/L10n BoF。古い訳文が残ってしまう問題。ライセンスの違い問題。差別用語問題
Related posts:<ol>
<li><a href='http://ounziw.com/2011/10/23/wbnagoya-blogilo/' rel='bookmark' title='WordBench 名古屋、 Blogilo via XMLRPC'>WordBench 名古屋、 Blogilo via XMLRPC</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2009/12/18/mindmap/' rel='bookmark' title='オープンソースマインドマップツール Freemind, XMind, View Your Mind'>オープンソースマインドマップツール Freemind, XMind, View Your Mind</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2011/12/25/ubuntu-softwarecenter/' rel='bookmark' title='Ubuntu ソフトウェアセンターからのインストール方法'>Ubuntu ソフトウェアセンターからのインストール方法</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://ounziw.com/2011/11/23/osc-docja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OSC 東京 2011参加しました</title>
		<link>http://ounziw.com/2011/11/21/osc11tk/</link>
		<comments>http://ounziw.com/2011/11/21/osc11tk/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 07:32:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[OSC]]></category>
		<category><![CDATA[netcommons]]></category>
		<category><![CDATA[マルチリンガル]]></category>
		<category><![CDATA[就職]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ounziw.com/?p=1605</guid>
		<description><![CDATA[OSC 東京 2011。ネットコモンズ。Ubuntu 11.10。就職に関するセミナー
Related posts:<ol>
<li><a href='http://ounziw.com/2011/11/23/osc-docja/' rel='bookmark' title='OSC東京2日目、翻訳/L10n BoF'>OSC東京2日目、翻訳/L10n BoF</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2011/12/25/ubuntu-softwarecenter/' rel='bookmark' title='Ubuntu ソフトウェアセンターからのインストール方法'>Ubuntu ソフトウェアセンターからのインストール方法</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2011/10/23/wbnagoya-blogilo/' rel='bookmark' title='WordBench 名古屋、 Blogilo via XMLRPC'>WordBench 名古屋、 Blogilo via XMLRPC</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://ounziw.com/2011/11/21/osc11tk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OSC名古屋2011</title>
		<link>http://ounziw.com/2011/08/20/osc2011-nagoya/</link>
		<comments>http://ounziw.com/2011/08/20/osc2011-nagoya/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Aug 2011 07:01:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[OSC]]></category>
		<category><![CDATA[勉強会]]></category>
		<category><![CDATA[名古屋]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ounziw.com/?p=1394</guid>
		<description><![CDATA[OSC名古屋。コミュニティ。新規参加者へのフォロー。
Related posts:<ol>
<li><a href='http://ounziw.com/2009/10/22/wordcamp-kyoto-communityday-pm2/' rel='bookmark' title='WordCamp Kyoto コミュニティデイ午後その2'>WordCamp Kyoto コミュニティデイ午後その2</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2011/09/27/ssd-speed/' rel='bookmark' title='SSD換装で起動速度向上'>SSD換装で起動速度向上</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2009/10/19/wordcamp-kyoto-business/' rel='bookmark' title='WordCamp Kyoto ビジネスデイ'>WordCamp Kyoto ビジネスデイ</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://ounziw.com/2011/08/20/osc2011-nagoya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>名古屋駅から国際センターまでの道のり</title>
		<link>http://ounziw.com/2011/08/06/kokusai-center/</link>
		<comments>http://ounziw.com/2011/08/06/kokusai-center/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Aug 2011 03:56:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[OSC]]></category>
		<category><![CDATA[オープンソース]]></category>
		<category><![CDATA[名古屋]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ounziw.com/?p=1344</guid>
		<description><![CDATA[名古屋駅から国際センターまでの道のり。ユニモール地下街を通って国際センターへ。
Related posts:<ol>
<li><a href='http://ounziw.com/2010/03/18/fmyy-jica/' rel='bookmark' title='世界の被災地と情報・コミュニケーション支援'>世界の被災地と情報・コミュニケーション支援</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2010/05/12/openseminar-okayama/' rel='bookmark' title='オープンセミナー岡山で SAHANAを紹介します'>オープンセミナー岡山で SAHANAを紹介します</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2010/07/10/osc-kyoto/' rel='bookmark' title='OSC京都'>OSC京都</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://ounziw.com/2011/08/06/kokusai-center/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>オープンソースカンファレンス京都に参加しました。</title>
		<link>http://ounziw.com/2011/07/17/osc2011-kyoto/</link>
		<comments>http://ounziw.com/2011/07/17/osc2011-kyoto/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jul 2011 22:15:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[OSC]]></category>
		<category><![CDATA[concrete5]]></category>
		<category><![CDATA[オープンソース]]></category>
		<category><![CDATA[勉強会]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ounziw.com/?p=1258</guid>
		<description><![CDATA[オープンソースカンファレンス2011京都。HTML5でウェブアプリを作ろう、concrete5最新バージョンの新機能とサイト構築に便利なアドオンの紹介
Related posts:<ol>
<li><a href='http://ounziw.com/2010/11/01/wcnagoya-2010/' rel='bookmark' title='WordCamp 名古屋 2010'>WordCamp 名古屋 2010</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2010/09/14/osc-tokyo-2010-fall/' rel='bookmark' title='OSC東京でSAHANA(災害時の情報管理ツール)を紹介しました'>OSC東京でSAHANA(災害時の情報管理ツール)を紹介しました</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2010/11/13/osckobe2011/' rel='bookmark' title='OSC神戸2011ミーティング'>OSC神戸2011ミーティング</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://ounziw.com/2011/07/17/osc2011-kyoto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>翻訳ローカリゼーションBoF (OSC Kobe)</title>
		<link>http://ounziw.com/2011/04/18/localization-osc/</link>
		<comments>http://ounziw.com/2011/04/18/localization-osc/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 00:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[OSC]]></category>
		<category><![CDATA[ドキュメント]]></category>
		<category><![CDATA[日本語化]]></category>
		<category><![CDATA[神戸]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ounziw.com/?p=1074</guid>
		<description><![CDATA[オープンソースカンファレンス神戸に参加しました。翻訳ローカリゼーションBoFでは、プログラムのローカライズ、ドキュメント等について話し合いました。 人手不足、というのは多くのコミュニティの課題のようです。特に翻訳やドキュ [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://ounziw.com/2010/03/15/osc-kobe-sahana/' rel='bookmark' title='OSC Kobe Sahana'>OSC Kobe Sahana</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2010/03/05/sahana-l10n/' rel='bookmark' title='Sahana 日本語化プロジェクト始動'>Sahana 日本語化プロジェクト始動</a></li>
<li><a href='http://ounziw.com/2010/03/14/osckobe-report1/' rel='bookmark' title='OSC 神戸大盛況　500人参加'>OSC 神戸大盛況　500人参加</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://ounziw.com/2011/04/18/localization-osc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

