advanced custom fields プラグインの日本語化を行いました。
advanced custom fields プラグインは、カスタムフィールド管理画面を作成できるプラグインです。ドラッグドロップで並び替えるなど、使い方も便利です。こちらの日本語ファイルを作成しました。
プラグインの詳細は、電子書籍WordPress Advanced Custom Fields の使い方をごらんください。電子書籍を購入すると、最新版対応の日本語リソースがだうんろーどできます。
#: acf.php:289 core/admin/meta_box_options.php:83 msgid "Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド" #: acf.php:290 msgid "Settings" msgstr "設定" #: acf.php:291 msgid "Upgrade" msgstr "更新" #: acf.php:503 msgid "Fields" msgstr "フィールド" #: acf.php:504 msgid "Location" msgstr "位置" #: acf.php:504 msgid "Add Fields to Edit Screens" msgstr "編集画面にフィールドを追加する" #: acf.php:505 core/admin/meta_box_location.php:133 core/options_page.php:62 #: core/options_page.php:74 msgid "Options" msgstr "オプション" #: acf.php:505 msgid "Customise the edit page" msgstr "編集ページをカスタマイズする" #: acf.php:533 core/api.php:503 core/everything_fields.php:202 #: core/options_page.php:182 msgid "Validation Failed. One or more fields below are required." msgstr "検証に失敗しました。下記のフィールドの少なくとも一つが必須です。" #: acf.php:859 msgid "Error: Field Type does not exist!" msgstr "エラー: フィールドタイプが存在しません" #: acf.php:2086 msgid "required" msgstr "必須" #: acf.php:2184 msgid "Parent Page" msgstr "親ページ" #: acf.php:2185 msgid "Child Page" msgstr "子ページ" #: acf.php:2193 msgid "Default Template" msgstr "デフォルトテンプレート" #: core/actions/export.php:19 msgid "No ACF groups selected" msgstr "ACF グループが選択されていません" #: core/actions/init.php:21 core/actions/init.php:116 #: core/admin/page_acf.php:14 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" #: core/actions/init.php:21 msgid "requires a database upgrade" msgstr "データベースの更新が必要です" #: core/actions/init.php:21 msgid "why?" msgstr "理由" #: core/actions/init.php:21 msgid "Please" msgstr "してください" #: core/actions/init.php:21 msgid "backup your database" msgstr "データベースのバックアップ" #: core/actions/init.php:21 msgid "then click" msgstr "そしてクリックしてください" #: core/actions/init.php:21 msgid "Upgrade Database" msgstr "データベースの更新" #: core/actions/init.php:47 msgid "Repeater field deactivated" msgstr "繰り返しフィールドを無効化しました" #: core/actions/init.php:51 msgid "Options page deactivated" msgstr "オプションページを無効化しました" #: core/actions/init.php:55 msgid "Flexible Content field deactivated" msgstr "柔軟コンテンツフィールドを無効化しました" #: core/actions/init.php:59 msgid "Everything Fields deactivated" msgstr "全フィールドを無効化しました" #: core/actions/init.php:87 msgid "Repeater field activated" msgstr "繰り返しフィールドを有効化しました" #: core/actions/init.php:91 msgid "Options page activated" msgstr "オプションページを有効化しました" #: core/actions/init.php:95 msgid "Flexible Content field activated" msgstr "柔軟コンテンツフィールドを有効化しました" #: core/actions/init.php:99 msgid "Everything Fields activated" msgstr "全フィールドを有効化しました" #: core/actions/init.php:104 msgid "License key unrecognised" msgstr "ライセンスキーが認識できません" #: core/actions/init.php:115 msgid "Field Groups" msgstr "フィールドグループ" #: core/actions/init.php:117 core/fields/flexible_content.php:257 msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: core/actions/init.php:118 msgid "Add New Field Group" msgstr "フィールドグループを新規追加" #: core/actions/init.php:119 msgid "Edit Field Group" msgstr "フィールドグループを編集" #: core/actions/init.php:120 msgid "New Field Group" msgstr "新規フィールドグループ" #: core/actions/init.php:121 msgid "View Field Group" msgstr "フィールドグループを表示" #: core/actions/init.php:122 msgid "Search Field Groups" msgstr "フィールドグループを検索" #: core/actions/init.php:123 msgid "No Field Groups found" msgstr "フィールドグループが見つかりません" #: core/actions/init.php:124 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "ゴミ箱にフィールドグループが見つかりません" #: core/actions/init.php:153 core/actions/init.php:156 msgid "Field group updated." msgstr "フィールドグループを更新しました" #: core/actions/init.php:154 msgid "Custom field updated." msgstr "カスタムフィールドを更新しました" #: core/actions/init.php:155 msgid "Custom field deleted." msgstr "カスタムフィールドが削除されました" #. translators: %s: date and time of the revision #: core/actions/init.php:158 msgid "Field group restored to revision from %s" msgstr "リビジョン %s からフィールドグループを復元しました" #: core/actions/init.php:159 msgid "Field group published." msgstr "フィールドグループを公開しました" #: core/actions/init.php:160 msgid "Field group saved." msgstr "フィールドグループを保存しました" #: core/actions/init.php:161 msgid "Field group submitted." msgstr "フィールドグループを送信しました" #: core/actions/init.php:162 msgid "Field group scheduled for." msgstr "フィールドグループを予約しました" #: core/actions/init.php:163 msgid "Field group draft updated." msgstr "フィールドグループ下書きを更新しました" #: core/actions/init.php:181 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: core/admin/meta_box_fields.php:17 core/fields/flexible_content.php:245 #: core/fields/repeater.php:218 msgid "New Field" msgstr "新規フィールド" #: core/admin/meta_box_fields.php:38 msgid "Move to trash. Are you sure?" msgstr "ゴミ箱に移動させようとしています。よろしいですか?" #: core/admin/meta_box_fields.php:50 core/fields/flexible_content.php:309 #: core/fields/repeater.php:244 msgid "Field Order" msgstr "フィールド順序" #: core/admin/meta_box_fields.php:51 core/admin/meta_box_fields.php:92 #: core/fields/flexible_content.php:310 core/fields/flexible_content.php:357 #: core/fields/repeater.php:245 core/fields/repeater.php:292 msgid "Field Label" msgstr "フィールドラベル" #: core/admin/meta_box_fields.php:52 core/admin/meta_box_fields.php:108 #: core/fields/flexible_content.php:311 core/fields/flexible_content.php:373 #: core/fields/repeater.php:246 core/fields/repeater.php:308 msgid "Field Name" msgstr "フィールド名" #: core/admin/meta_box_fields.php:53 core/admin/meta_box_fields.php:123 #: core/admin/page_settings.php:44 core/fields/flexible_content.php:312 #: core/fields/flexible_content.php:388 core/fields/repeater.php:247 #: core/fields/repeater.php:323 msgid "Field Type" msgstr "フィールドタイプ" #: core/admin/meta_box_fields.php:60 msgid "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your first field." msgstr "フィールドはありません。<strong>+ 新規追加</strong>ボタンをクリックして最初のフィールドを作成してください" #: core/admin/meta_box_fields.php:71 core/admin/meta_box_fields.php:74 #: core/fields/flexible_content.php:336 core/fields/flexible_content.php:339 #: core/fields/repeater.php:270 core/fields/repeater.php:273 msgid "Edit this Field" msgstr "このフィールドを編集する" #: core/admin/meta_box_fields.php:74 core/fields/flexible_content.php:339 #: core/fields/repeater.php:273 msgid "Edit" msgstr "編集" #: core/admin/meta_box_fields.php:75 core/fields/flexible_content.php:340 #: core/fields/repeater.php:274 msgid "Read documentation for this field" msgstr "このフィールドのドキュメントを読む" #: core/admin/meta_box_fields.php:75 core/fields/flexible_content.php:340 #: core/fields/repeater.php:274 msgid "Docs" msgstr "ドキュメント" #: core/admin/meta_box_fields.php:76 core/fields/flexible_content.php:341 #: core/fields/repeater.php:275 msgid "Duplicate this Field" msgstr "このフィールドを複製する" #: core/admin/meta_box_fields.php:76 core/fields/flexible_content.php:341 #: core/fields/repeater.php:275 msgid "Duplicate" msgstr "複製" #: core/admin/meta_box_fields.php:77 core/fields/flexible_content.php:342 #: core/fields/repeater.php:276 msgid "Delete this Field" msgstr "このフィールドを削除する" #: core/admin/meta_box_fields.php:77 core/fields/flexible_content.php:258 #: core/fields/flexible_content.php:342 core/fields/repeater.php:276 msgid "Delete" msgstr "削除" #: core/admin/meta_box_fields.php:93 core/fields/flexible_content.php:358 #: core/fields/repeater.php:293 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "編集ページで表示される名前です" #: core/admin/meta_box_fields.php:109 core/fields/flexible_content.php:374 #: core/fields/repeater.php:309 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "単一語。スペース無し。アンダースコアとダッシュは使用可能。" #: core/admin/meta_box_fields.php:136 msgid "Field Instructions" msgstr "フィールドの説明" #: core/admin/meta_box_fields.php:137 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "作成者向けの説明。データ送信時に表示されます" #: core/admin/meta_box_fields.php:149 msgid "Required?" msgstr "必須か?" #: core/admin/meta_box_fields.php:172 core/fields/flexible_content.php:408 #: core/fields/repeater.php:343 msgid "Save Field" msgstr "フィールドを保存する" #: core/admin/meta_box_fields.php:177 core/fields/flexible_content.php:413 #: core/fields/repeater.php:348 msgid "Close Field" msgstr "フィールドを閉じる" #: core/admin/meta_box_fields.php:190 core/fields/flexible_content.php:427 #: core/fields/repeater.php:363 msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "ドラッグアンドドロップで順序変更する" #: core/admin/meta_box_fields.php:191 msgid "+ Add Field" msgstr "+ 新規追加" #: core/admin/meta_box_location.php:25 msgid "Rules" msgstr "ルール" #: core/admin/meta_box_location.php:26 msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields" msgstr "どの編集画面でこれらの advanced custom fields を使用するかを決定するルールを作成する" #: core/admin/meta_box_location.php:37 core/fields/wysiwyg.php:142 msgid "Basic" msgstr "基本" #: core/admin/meta_box_location.php:38 core/fields/page_link.php:194 #: core/fields/post_object.php:209 core/fields/relationship.php:246 msgid "Post Type" msgstr "投稿タイプ" #: core/admin/meta_box_location.php:39 msgid "Logged in User Type" msgstr "ログインしているユーザーのタイプ" #: core/admin/meta_box_location.php:41 msgid "Page Specific" msgstr "特定のページ" #: core/admin/meta_box_location.php:42 msgid "Page" msgstr "ページ" #: core/admin/meta_box_location.php:43 msgid "Page Type" msgstr "ページタイプ" #: core/admin/meta_box_location.php:44 msgid "Page Parent" msgstr "親ページ" #: core/admin/meta_box_location.php:45 msgid "Page Template" msgstr "ページテンプレート" #: core/admin/meta_box_location.php:47 msgid "Post Specific" msgstr "特定の投稿" #: core/admin/meta_box_location.php:48 msgid "Post" msgstr "投稿" #: core/admin/meta_box_location.php:49 msgid "Post Category" msgstr "投稿カテゴリー" #: core/admin/meta_box_location.php:50 msgid "Post Format" msgstr "投稿フォーマット" #: core/admin/meta_box_location.php:51 msgid "Post Taxonomy" msgstr "投稿分類" #: core/admin/meta_box_location.php:53 msgid "Other" msgstr "その他" #: core/admin/meta_box_location.php:54 msgid "Taxonomy (Add / Edit)" msgstr "分類(追加/編集)" #: core/admin/meta_box_location.php:55 msgid "User (Add / Edit)" msgstr "ユーザー(追加/編集)" #: core/admin/meta_box_location.php:56 msgid "Media (Edit)" msgstr "メディア(編集)" #: core/admin/meta_box_location.php:64 core/admin/page_settings.php:92 msgid "Options Page" msgstr "オプションページ" #: core/admin/meta_box_location.php:86 msgid "is equal to" msgstr "等しい" #: core/admin/meta_box_location.php:87 msgid "is not equal to" msgstr "等しくない" #: core/admin/meta_box_location.php:111 msgid "match" msgstr "一致する" #: core/admin/meta_box_location.php:117 msgid "all" msgstr "全て" #: core/admin/meta_box_location.php:118 msgid "any" msgstr "任意" #: core/admin/meta_box_location.php:121 msgid "of the above" msgstr "上述の" #: core/admin/meta_box_location.php:134 msgid "Unlock options add-on with an activation code" msgstr "アクティベーションコードでオプションアドオンをロック解除する" #: core/admin/meta_box_options.php:13 msgid "Order No." msgstr "順序番号" #: core/admin/meta_box_options.php:14 msgid "Field groups are created in order <br />from lowest to highest." msgstr "フィールドグループは、<br />低いほうから高いほうへ作成されます" #: core/admin/meta_box_options.php:30 msgid "Position" msgstr "位置" #: core/admin/meta_box_options.php:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: core/admin/meta_box_options.php:41 msgid "Side" msgstr "Side" #: core/admin/meta_box_options.php:50 msgid "Style" msgstr "Style" #: core/admin/meta_box_options.php:60 msgid "Standard Metabox" msgstr "標準メタボックス" #: core/admin/meta_box_options.php:61 msgid "No Metabox" msgstr "メタボックス無" #: core/admin/meta_box_options.php:70 msgid "Show on page" msgstr "ページで表示する" #: core/admin/meta_box_options.php:71 msgid "Deselect items to hide them on the edit page" msgstr "選択を外したアイテムは、編集画面で表示されません" #: core/admin/meta_box_options.php:72 msgid "If multiple ACF groups appear on an edit page, the first ACF group's options will be used. The first ACF group is the one with the lowest order number." msgstr "編集画面に複数の ACF グループが表示される場合、最初の ACF グループのオプションが使用されます。最初の ACF グループは、順序番号の最も低いものです。" #: core/admin/meta_box_options.php:82 msgid "Content Editor" msgstr "コンテンツエディタ" #: core/admin/meta_box_options.php:84 msgid "Discussion" msgstr "ディスカッション" #: core/admin/meta_box_options.php:85 msgid "Comments" msgstr "コメント" #: core/admin/meta_box_options.php:86 msgid "Slug" msgstr "スラッグ" #: core/admin/meta_box_options.php:87 msgid "Author" msgstr "作成者" #: core/admin/page_acf.php:16 msgid "Changelog" msgstr "更新履歴" #: core/admin/page_acf.php:17 msgid "See what's new in" msgstr "新着情報で見る" #: core/admin/page_acf.php:19 msgid "Resources" msgstr "リソース" #: core/admin/page_acf.php:20 msgid "Read documentation, learn the functions and find some tips & tricks for your next web project." msgstr "次のプロジェクトのため、ドキュメントを読み、関数を学び、便利な使い方を探しましょう。" #: core/admin/page_acf.php:21 msgid "View the ACF website" msgstr "ACF ウェブサイトを見る" #: core/admin/page_acf.php:26 msgid "Created by" msgstr "作成" #: core/admin/page_acf.php:29 msgid "Vote" msgstr "投票" #: core/admin/page_acf.php:30 msgid "Follow" msgstr "フォロー" #: core/admin/page_settings.php:23 msgid "Advanced Custom Fields Settings" msgstr "Advanced Custom Fields 設定" #: core/admin/page_settings.php:40 msgid "Activate Add-ons." msgstr "アドオンを有効化する" #: core/admin/page_settings.php:45 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: core/admin/page_settings.php:46 msgid "Activation Code" msgstr "アクティベーションコード" #: core/admin/page_settings.php:52 msgid "Repeater Field" msgstr "繰り返しフィールド" #: core/admin/page_settings.php:53 core/admin/page_settings.php:73 #: core/admin/page_settings.php:93 msgid "Active" msgstr "有効" #: core/admin/page_settings.php:53 core/admin/page_settings.php:73 #: core/admin/page_settings.php:93 msgid "Inactive" msgstr "無効" #: core/admin/page_settings.php:72 msgid "Flexible Content Field" msgstr "柔軟コンテンツフィールド" #: core/admin/page_settings.php:115 msgid "Add-ons can be unlocked by purchasing a license key. Each key can be used on multiple sites." msgstr "アドオンは、ライセンスキーを購入することでロック解除できます。キーは、複数のサイトで使用できます。" #: core/admin/page_settings.php:115 msgid "Find Add-ons" msgstr "アドオンを探す" #: core/admin/page_settings.php:133 msgid "Export Field Groups to XML" msgstr "フィールドグループを XML 形式でエクスポート" #: core/admin/page_settings.php:166 msgid "ACF will create a .xml export file which is compatible with the native WP import plugin." msgstr "ACF は .xml 形式のエクスポートファイルを作成します。WP のインポートプラグインと互換性があります。" #: core/admin/page_settings.php:169 msgid "Export XML" msgstr "XML をエクスポートする" #: core/admin/page_settings.php:175 msgid "Import Field Groups" msgstr "フィールドグループをインポートする" #: core/admin/page_settings.php:177 msgid "Navigate to the" msgstr "に進む" #: core/admin/page_settings.php:177 msgid "Import Tool" msgstr "インポートツール" #: core/admin/page_settings.php:177 msgid "and select WordPress" msgstr "WordPress を選択する" #: core/admin/page_settings.php:178 msgid "Install WP import plugin if prompted" msgstr "(インストールを促された場合は) WP インポートプラグインをインストールしてください" #: core/admin/page_settings.php:179 msgid "Upload and import your exported .xml file" msgstr "エクスポートした .xml ファイルをアップロードし、インポートする" #: core/admin/page_settings.php:180 msgid "Select your user and ignore Import Attachments" msgstr "ユーザーを選択し、Import Attachments を無視する" #: core/admin/page_settings.php:181 msgid "That's it! Happy WordPressing" msgstr "これで OK です。WordPress をお楽しみください" #: core/admin/page_settings.php:200 msgid "Export Field Groups to PHP" msgstr "フィールドグループを PHP 形式でエクスポートする" #: core/admin/page_settings.php:233 msgid "ACF will create the PHP code to include in your theme" msgstr "ACF は、テーマに含める PHP コードを作成します" #: core/admin/page_settings.php:236 msgid "Create PHP" msgstr "PHP を作成する" #: core/admin/page_settings.php:242 core/admin/page_settings.php:270 msgid "Register Field Groups with PHP" msgstr "PHP でフィールドグループを登録する" #: core/admin/page_settings.php:244 core/admin/page_settings.php:272 msgid "Copy the PHP code generated" msgstr "生成された PHP コードをコピーし、" #: core/admin/page_settings.php:245 core/admin/page_settings.php:273 msgid "Paste into your functions.php file" msgstr "functions.php に貼り付けてください" #: core/admin/page_settings.php:246 core/admin/page_settings.php:274 msgid "To activate any Add-ons, edit and use the code in the first few lines." msgstr "アドオンを有効化するには、最初の何行かのコードを編集して使用してください" #: core/admin/page_settings.php:267 msgid "Back to settings" msgstr "設定に戻る" #: core/admin/page_settings.php:295 msgid "" "/**n" " * Activate Add-onsn" " * Here you can enter your activation codes to unlock Add-ons to use in your " "theme. n" " * Since all activation codes are multi-site licenses, you are allowed to " "include your key in premium themes. n" " * Use the commented out code to update the database with your activation " "code. n" " * You may place this code inside an IF statement that only runs on theme " "activation.n" " */" msgstr "" #: core/admin/page_settings.php:308 msgid "" "/**n" " * Register field groupsn" " * The register_field_group function accepts 1 array which holds the " "relevant data to register a field groupn" " * You may edit the array as you see fit. However, this may result in errors " "if the array is not compatible with ACFn" " * This code must run every time the functions.php file is readn" " */" msgstr "" #: core/admin/page_settings.php:336 msgid "No field groups were selected" msgstr "フィールドグループが選択されていません" #: core/fields/checkbox.php:21 msgid "Checkbox" msgstr "チェックボックス" #: core/fields/checkbox.php:44 core/fields/radio.php:45 #: core/fields/select.php:50 msgid "No choices to choose from" msgstr "選択肢がありません" #: core/fields/checkbox.php:102 core/fields/radio.php:114 #: core/fields/select.php:164 msgid "Choices" msgstr "選択肢" #: core/fields/checkbox.php:103 core/fields/radio.php:115 #: core/fields/select.php:165 msgid "Enter your choices one per line" msgstr "選択肢を一行ずつ入力してください" #: core/fields/checkbox.php:105 core/fields/radio.php:117 #: core/fields/select.php:167 msgid "Red" msgstr "赤" #: core/fields/checkbox.php:106 core/fields/radio.php:118 #: core/fields/select.php:168 msgid "Blue" msgstr "青" #: core/fields/checkbox.php:108 core/fields/radio.php:120 #: core/fields/select.php:170 msgid "red : Red" msgstr "red : 赤" #: core/fields/checkbox.php:109 core/fields/radio.php:121 #: core/fields/select.php:171 msgid "blue : Blue" msgstr "blue : 青" #: core/fields/color_picker.php:21 msgid "Color Picker" msgstr "カラーピッカー" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:21 msgid "Date Picker" msgstr "デイトピッカー" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:82 msgid "Date format" msgstr "日付フォーマット" #: core/fields/date_picker/date_picker.php:83 msgid "eg. dd/mm/yy. read more about" msgstr "例: dd/mm/yy 詳細は" #: core/fields/file.php:20 msgid "File" msgstr "ファイル" #: core/fields/file.php:60 msgid "Remove File" msgstr "ファイルを取り除く" #: core/fields/file.php:165 msgid "No File Selected" msgstr "ファイルが選択されていません" #: core/fields/file.php:165 msgid "Add File" msgstr "ファイルを追加する" #: core/fields/file.php:194 core/fields/image.php:177 msgid "Return Value" msgstr "返り値" #: core/fields/file.php:342 msgid "No files selected" msgstr "ファイルが選択されていません" #: core/fields/file.php:419 msgid "Add Selected Files" msgstr "選択されたファイルを追加する" #: core/fields/file.php:445 msgid "Select File" msgstr "ファイルを選択する" #: core/fields/flexible_content.php:21 msgid "Flexible Content" msgstr "柔軟コンテンツ" #: core/fields/flexible_content.php:38 core/fields/flexible_content.php:218 #: core/fields/repeater.php:65 core/fields/repeater.php:213 msgid "+ Add Row" msgstr "+ 行を追加する" #: core/fields/flexible_content.php:254 core/fields/radio.php:144 #: core/fields/repeater.php:386 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" #: core/fields/flexible_content.php:256 msgid "Reorder Layout" msgstr "レイアウトの並べ替え" #: core/fields/flexible_content.php:256 msgid "Reorder" msgstr "並べ替え" #: core/fields/flexible_content.php:257 msgid "Add New Layout" msgstr "レイアウトを追加する" #: core/fields/flexible_content.php:258 msgid "Delete Layout" msgstr "レイアウトを削除する" #: core/fields/flexible_content.php:268 msgid "Label" msgstr "ラベル" #: core/fields/flexible_content.php:278 msgid "Name" msgstr "名前" #: core/fields/flexible_content.php:288 msgid "Display" msgstr "表示" #: core/fields/flexible_content.php:295 msgid "Table" msgstr "テーブル" #: core/fields/flexible_content.php:296 core/fields/repeater.php:397 msgid "Row" msgstr "行" #: core/fields/flexible_content.php:320 core/fields/repeater.php:255 msgid "No fields. Click the "+ Add Sub Field button" to create your first field." msgstr "フィールドがありません。"+ サブフィールドを追加するボタン" をクリックして最初のフィールドを作成してください" #: core/fields/flexible_content.php:413 core/fields/repeater.php:348 msgid "Close Sub Field" msgstr "サブフィールドを閉じる" #: core/fields/flexible_content.php:428 core/fields/repeater.php:364 msgid "+ Add Sub Field" msgstr "+ サブフィールドを追加する" #: core/fields/flexible_content.php:435 core/fields/repeater.php:405 msgid "Button Label" msgstr "ボタンラベル" #: core/fields/image.php:21 msgid "Image" msgstr "画像" #: core/fields/image.php:153 msgid "No image selected" msgstr "画像が選択されていません" #: core/fields/image.php:153 msgid "Add Image" msgstr "画像を追加する" #: core/fields/image.php:187 msgid "Image URL" msgstr "画像 URL" #: core/fields/image.php:188 msgid "Attachment ID" msgstr "Attachment ID" #: core/fields/image.php:196 msgid "Preview Size" msgstr "プレビューサイズ" #: core/fields/image.php:206 msgid "Thumbnail" msgstr "サムネイル" #: core/fields/image.php:207 msgid "Medium" msgstr "中" #: core/fields/image.php:208 msgid "Large" msgstr "大" #: core/fields/image.php:209 core/fields/wysiwyg.php:141 msgid "Full" msgstr "フルサイズ" #: core/fields/image.php:392 msgid "No images selected" msgstr "画像が選択されていません" #: core/fields/image.php:469 msgid "Add selected Images" msgstr "選択した画像を追加する" #: core/fields/image.php:495 msgid "Select Image" msgstr "画像を選択する" #: core/fields/page_link.php:21 msgid "Page Link" msgstr "ページリンク" #: core/fields/page_link.php:71 core/fields/post_object.php:64 #: core/fields/select.php:21 msgid "Select" msgstr "選択する" #: core/fields/page_link.php:195 msgid "Filter posts by selecting a post type<br />nttttTip: deselect all post types to show all post type's posts" msgstr "投稿タイプを選択して、投稿をフィルタする<br />nttttヒント: 全ての投稿タイプの選択を外すと、全ての投稿タイプの投稿を表示します" #: core/fields/page_link.php:200 core/fields/post_object.php:213 #: core/fields/post_object.php:237 core/fields/relationship.php:250 #: core/fields/relationship.php:301 msgid "All" msgstr "全て" #: core/fields/page_link.php:223 core/fields/post_object.php:281 #: core/fields/select.php:194 msgid "Allow Null?" msgstr "無を許可するか?" #: core/fields/page_link.php:232 core/fields/page_link.php:251 #: core/fields/post_object.php:290 core/fields/post_object.php:309 #: core/fields/select.php:203 core/fields/select.php:222 #: core/fields/wysiwyg.php:160 msgid "Yes" msgstr "はい" #: core/fields/page_link.php:233 core/fields/page_link.php:252 #: core/fields/post_object.php:291 core/fields/post_object.php:310 #: core/fields/select.php:204 core/fields/select.php:223 #: core/fields/wysiwyg.php:161 msgid "No" msgstr "いいえ" #: core/fields/page_link.php:242 core/fields/post_object.php:300 #: core/fields/select.php:213 msgid "Select multiple values?" msgstr "複数の値を選択できるか?" #: core/fields/post_object.php:21 msgid "Post Object" msgstr "投稿オブジェクト" #: core/fields/post_object.php:231 core/fields/relationship.php:295 msgid "Filter from Taxonomy" msgstr "分類でフィルタする" #: core/fields/radio.php:21 msgid "Radio Button" msgstr "ラジオボタン" #: core/fields/radio.php:130 core/fields/select.php:180 #: core/fields/text.php:61 core/fields/textarea.php:62 msgid "Default Value" msgstr "デフォルト値" #: core/fields/radio.php:154 msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: core/fields/radio.php:155 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: core/fields/relationship.php:21 msgid "Relationship" msgstr "関連" #: core/fields/relationship.php:134 msgid "Search" msgstr "検索" #: core/fields/relationship.php:318 msgid "Maximum posts" msgstr "最大投稿数" #: core/fields/relationship.php:319 msgid "Set to -1 for infinite" msgstr "-1 にすると無制限" #: core/fields/repeater.php:21 msgid "Repeater" msgstr "繰り返し" #: core/fields/repeater.php:236 msgid "Repeater Fields" msgstr "繰り返しフィールド" #: core/fields/repeater.php:372 msgid "Row Limit" msgstr "行制限" #: core/fields/repeater.php:396 msgid "Table (default)" msgstr "テーブル (デフォルト)" #: core/fields/text.php:21 msgid "Text" msgstr "テキスト" #: core/fields/text.php:75 core/fields/textarea.php:76 msgid "Formatting" msgstr "フォーマット" #: core/fields/text.php:76 msgid "Define how to render html tags" msgstr "html タグの表示を決定する" #: core/fields/text.php:85 core/fields/textarea.php:86 msgid "None" msgstr "無" #: core/fields/text.php:86 core/fields/textarea.php:88 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: core/fields/textarea.php:21 msgid "Text Area" msgstr "テキストエリア" #: core/fields/textarea.php:77 msgid "Define how to render html tags / new lines" msgstr "html タグ/新しい行の表示を決定する" #: core/fields/textarea.php:87 msgid "auto <br />" msgstr "自動 <br />" #: core/fields/true_false.php:21 msgid "True / False" msgstr "真/偽" #: core/fields/true_false.php:68 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #: core/fields/true_false.php:69 msgid "eg. Show extra content" msgstr "例: 追加コンテンツを表示する" #: core/fields/wysiwyg.php:21 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "Wysiwyg エディタ" #: core/fields/wysiwyg.php:131 msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" #: core/fields/wysiwyg.php:150 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "メディアアップロードボタンを表示するか?" #: core/options_page.php:161 msgid "Options Updated" msgstr "オプションを更新しました" #: core/options_page.php:275 msgid "No Custom Field Group found for the options page" msgstr "オプションページにカスタムフィールドグループが見つかりませんでした" #: core/options_page.php:275 msgid "Create a Custom Field Group" msgstr "カスタムフィールドグループを作成する" #: core/options_page.php:286 msgid "Publish" msgstr "公開する"
msgfmt -o acf_ja.mo acf_ja.po
とすれば、mo ファイルを作成することができます。
私が検証したバージョン3.2.4では、語句の区切りの都合により、日本語として自然な表記が難しい部分がありました。この点は作者にフィードバックしたいと思います。
素晴らしいです
なぜか日本ではあまり紹介されていないプラグインですが
repeaterが有料ということを除けば個人的には他を凌いでいると思っておりますので
日本語化で更にとっつきやすくなるといいです
機能面だけでなく、実装も良いプラグインだと思います。
自分で実装するコストよりもたぶん安いですし、料金を支払うことで開発が維持されやすいでしょうから、この機能が必要なら購入してみてはいかがでしょう。